Passeggiando lungo i vecchi quartieri di Saluzzo, tra le case in pietra, apparentemente abbandonate, s'incontrano stretti vicoli lastricati, che in discesa conducono a passaggi segreti ed angoli bui e silenziosi.
Emblema di Saluzzo, con i suoi 48 metri la Torre Civica svetta sul Palazzo Medioevale e sui tetti della cittร vecchia di Saluzzo.
Costruita nel 1462, si trova all'angolo di Via San Giovanni ed รจ parte integrante del Palazzo Comunale.
Simbolo dell'autonomia della comunitร cittadina all'epoca del marchesato, la Torre Civica รจ a pianta quadrata ed รจ sormontata da una graziosa cuspide ottagonale di colore bianco, un tempo custode della campana cittadina.
In cima fa bella mostra un'aquila, lo stemma della cittร .
Risalendo 130 scalini si arriva all'elegante loggetta da cui si gode il panorama sulla cittร e la pianura circostante.
The civic tower in Saluzzo
Landmark of Saluzzo, with its 48 meters, the Civic Tower stands on the Medieval Palace and the roofs of the old town.
Built in 1462, it's located at the corner of Via San Giovanni and is an integral part of the Town Hall.
The Civic Tower represented the city community indipendence.
It has squared plan, and a lovely white octagonal spire, that in the past housed the town bell. At the top makes a fine show an eagle statue, the emblem of the city.
Climbing up the 130 steps you can reach the elegant loggia where you can enjoy with the view over the city and the surrounding plain.
Saluzzo, cittร del marchesato, appare in una domenica invernale come una vecchia signora che placida riposa, lรฌ al confine tra la pianura e la valle Po, quella del Monviso, la montagna cuneese per eccellenza.
Dal Corso Statuto, via centrale, si inerpicano sulla collina strette stradine, alcune acciottolate, su cui si affacciano edifici antichi, abbelliti da decorazioni, formelle e intimi giardini. Un piccolo groviglio di strade da scoprire.
Passeggiando in Saluzzo vecchia -§- Walking in the old Saluzzo
Saluzzo, the town of Marquisate, in this Sunday winter looks like an old lady who placid rests here, on the border between the plain and the Po valley, the valley of Monviso, the most important mountain of the province of Cuneo.
From Corso Statuto, the main street, narrow streets climb the hill. Some are cobbled alleys, overlooked by old buildings adorned with decorations, panels and intimate gardens. A small tangle of streets to be discovered.
Dimmi quale luogo รจ il centro del mondo
anima di metropoli, asfalto profondo
grattacieli in bilico, mela di cemento
sai che se ce la fai qui, puoi farcela ovunque
senti il vento, il soffio che cresce
respiro di macchine a spina di pesce
cittร che non dorme e che se dorme fa sogni
che neanche te le immagini, ne combina di ogni
E sale l’inquietudine, la notte ti bracca
รจ musica che cresce, megalopoli che spacca
E questa รจ Cuneo
femmina cittร del Piemonte
col sole di fronte
Parlo di Cuneo, ti prende il corpo e la mente
non puoi farci niente
Si tratta di Cuneo....
Fonte Zelig - Puntata del 14.01.11 Immagini da Flash Mob Cuneo del 22.01.11
Imboccando Via Roma dopo essersi lasciati alle spalle la rinata Piazza Torino non si puรฒ non notare sulla sinistra un palazzo dalle dimensioni ragguardevoli che occupa quasi tutto un isolato.
ร vero, ho fatto piรน nature morte che paesaggi – e dire che i paesaggi li amavo di piรน (G.Morandi)
I Cortili di Via Fondazza ed i paesaggi di Grizzana riprendono vita e si fanno conoscere grazie alla mostra "Morandi - L'essenza del paesaggio" realizzata ad Alba presso la Fondazione Ferrero.
Nel cuore della montagna, dove le rocce dalle forme sinuose sono state scavate nei secoli dallo scorrere delle acque sotterrane, creando gallerie e sale degne di un re, accompagnate da un ritmico sgocciolio si alzano le note di celebri opere liriche.
Risalendo la Valle Maira si incontra il paese di Cartignano, antico borgo feudale che si adagia lungo le rive del torrente Maira.
Un ponte in pietra, con caratteristica cappella votiva, collega la cittร bassa da quella alta.
Il nucleo piรน antico si stringe intorno ai resti del Castello dei Berardi che dall'alto domina ancora la valle.
Going up the Maira Valley, a stop in Cartignano
Going up the Maira Valley you come into the town of Cartignano, an ancient feudal village that lies along the banks of the Maira stream.
A stone bridge, with a characteristic votive chapel, connects the low city to the high one.
The oldest nucleus tightens around the remains of the Berardi Castle which still dominates the valley from above.
Gli affreschi di Hans Clemer che decorano la chiesa Di Santa Maria Assunta di Elva lasciano a bocca aperta per la loro bellezza e per la precisione con cui l'artista รจ stato in grado di riprodurre i personaggi che popolano la vita della Madonna e di Gesรน.
Nella tranquilla solitudine del paese di Elva, la Chiesa di Santa Maria Assunta รจ un piccolo gioiello tra i tanti che questo splendido ed ameno luogo sa riservare a chi lo sa guardare con occhi umili e discreti.
Lontano dalle principali vie di comunicazione, in posizione tranquilla ed isolata, immerso completamente nella natura, il paese di Elva ospita annualmente un piccolo Concerto di Capodanno.