Villa Grosso di Grana a Marene è un'abitazione fatta erigere nella seconda metà del 1800 dal conte Carlo Amedeo Grosso.
La Chiesa di San Fiorenzo si trova poco lontano dall'abitato di Bastia di Mondovì, vicino al cimitero del paese.
Si tratta di un edificio costruito nel X secolo in una zona un tempo rurale con lo scopo di accogliere i pellegrini di passaggio su una delle vie del Sale che conduceva verso l'alta Langa.
Semplice cappella sin dal principio legata al culto di San Fiorenzo, martire cristiano che la tradizione popolare vuole sepolto proprio sotto la chiesa, divenne nel 1400 di proprietà famiglia Della Torre che provvide ad ampliarla ed abbellirla all'interno con uno splendido ciclo pittorico.
Gli esterni presentano ancora caratteristiche relative al periodo romanico.
La facciata, di mattoni a vista, ha portale sormontato da lunetta affrescata e oculo. Le altre pareti sono intonacate in bianco ed in alcuni punti sono ancora visibili affreschi.
L'edificio è sormontato da un campanile a pianta quadrata con quattro finestre nella cella campanaria.
Le visite sono curate dall'Associazione Culturale San Fiorenzo.
San Fiorenzo Church - Bastia
The Church of San Fiorenzo is placed not far from the town of Bastia Mondovi, near the village cemetery.
It is a building constructed during the tenth century in a old rural area in order to welcoming the pilgrims passing on one of the streets of Salt that led to the Alta Langa.
Simple chapel from the outset linked to the cult of San Fiorenzo, Christian martyr that the popular tradition to be buried just below the church, in 1400 it became the property of the Della Torre family, which provided, to enlarge it and embellish the inside with a beautiful series of paintings.
The exterior still have characteristics related to the Romanesque period.
The facade of red bricks, has a portal surmounted by a lunette frescoed and a oculus. The other walls are plastered in white and in some places frescoes are still visible.
The building is surmounted by a square bell tower with four windows in the belfry.
The visits are cured by the ' Cultural Association San Fiorenzo .
Con la sua altezza la Torre Civica svetta sui tetti dei palazzi del centro storico di Cuneo.
In fondo a Via Vittorio Emanuele di Cherasco si apre l'Arco di Porta Narzole, un tempo principale via d'accesso alla città .
La Cappella di Sant'Antonio Aradolo si trova nel comune di Borgo San Dalmazzo, a circa 1050 metri sul livello del mare.
Questa piccola chiesa posta panoramicamente a cavallo tra due valli è raggiungibile dalla strada che parte dal Santuario di Montserrat e che attraversa bei boschi di castagni.
L'edificio risale alla seconda metà del Seicento ed è dedicato a Sant’Antonio da Padova e San Lorenzo.
Ha una facciata decorata con due affreschi dedicati ai Santi ed un timpano con un cuore bianco su uno sfondo azzurro.
St. Antonio Aradolo Chapel
The Chapel of St. Antonio Aradolo is located in the municipality of Borgo San Dalmazzo, at 1050 meters above the sea level.
This small church situated scenically between two valleys can be reached by the road that starts from the Sanctuary of Montserrat and go through beautiful forests of chestnut trees.
The building dates back to the second half of the seventeenth century and is dedicated to St. Anthony of Padua and St. Lawrence.
It has a facade decorated with two frescoes dedicated to the Saints and a tympanum with a white heart on a blue background.
Passeggiando dentro il borgo di Monticello seguendo le strette vie che salgono verso il castello s'incontra la Chiesa di San Ponzio e Immacolata Concezione.
L'antico Monastero di Cherasco è situato nel centro storico della città che vide firmare da Napoleone un importante armistizio.
Venne fondato dai Padri Somaschi nel XVI secolo e la sua struttura è integrata con quella della Chiesa di Madonna del Popolo.
Restaurato da poco rispettandone le caratteristiche originali, il monastero è diventato la location di un hotel a 4 stelle, una dimora d'epoca che seppure offrendo servizi moderni riprende negli stili degli arredi e delle rifiniture motivi d'epoche passate.
The Monastery of Cherasco
The ancient Monastery of Cherasco is located in the historical center of the city which saw Napoleon signed an important armistice.
It was founded by the Padri Somaschi in the sixteenth century and its structure is integrated with the Church of the Madonna del Popolo.
Recently restored respecting its original features, the monastery is the location of a 4-star hotel, a historic dwelling that while offering modern amenities resumes in the styles of furnishings and finishes reasons of the past.
It was founded by the Padri Somaschi in the sixteenth century and its structure is integrated with the Church of the Madonna del Popolo.
Recently restored respecting its original features, the monastery is the location of a 4-star hotel, a historic dwelling that while offering modern amenities resumes in the styles of furnishings and finishes reasons of the past.
Situato in posizione predominante su una collina circondata interamente da vigneti il Castello di Grinzane Cavour è un massiccio edificio a pianta trapezoidale in mattoni rossi con un alto mastio.
La Chiesa di San Domenico ad Alba è un antico edificio religioso situato nel centro storico della città .
La sua costruzione è risalente al XIV, voluta per mano dell'ordine dei Frati Domenicani.
Realizzata in stile romano-gotico, ha un interno a tre navate le cui volte, volte a crociera costolonate, sono sorrette da inconsuete colonne cilindriche decorate con motivi a scacchi.
Alcuni affreschi risalenti al Quattrocento probabilmente appartenenti alla scuola di Macrino d’Alba sono ancora parzialmente visibili.
La chiesa, tutt'ora consacrata, dopo una grande opera di restauro iniziata nel 1975 è utilizzata come sede per concerti, mostre ed eventi culturali.
Inside St. Domenico Church - Alba
The Church of San Domenico in Alba is an ancient religious building located in the center of the city.
Its construction is dated back to the XIV and was wanted by the order of Dominican Friars.
Made in Romanesque-Gothic style, its interior has three naves with ribbed cross vaults supported by cylindrical columns decorated with unusual chess motives.
Some frescoes dating back to the fifteenth century, probably belonging to the school of Macrino d'Alba, are still partially visible.
The church, still consecrated, after a great work of restoration began in 1975 is used as a venue for concerts, exhibitions and cultural events.
Tolosano è una delle sedici borgate che fanno parte del comune di Marmora, piccolo centro montano di origini medioevali situato in Valle Maira.
La si raggiunge lasciano la provinciale 422 in località Ponte Marmora e risalendo un vallone secondario sulla sinistra. Intorno solo larghi prati, case sparse ed un magnifico panorama sulla Rocca La Meja.
Il paese è piccolo: un pugno di case in pietra, alcune ben ristrutturate, con balconi in legno che si stringono lungo stretti e ripidi viottoli avvolti dal silenzio.
Solo un paio di cani fanno capolino un pò curiosi e un pò sospettosi controllano il nostro arrivo e la nostra partenza.
Borgata Tolosano in Marmora
Tolosano is one of sixteen townships that are part of the municipality of Marmora, the small mountain town with medieval origin located in Valle Maira.
To rech it you get to leave the county road 422 in Ponte Marmora and up a secondary valley on the left.
Around there are only large meadows, scattered houses and a wonderful landscape on La Meja mountain.
The country is small, a handful of stone houses, some beautifully restored, with wooden balconies that huddle along narrow and steep paths wrapped into the silence.
Only a couple of dogs peek out a little curious and a little suspicious check our arrival and our departure.
Ancora qualche immagine della prima nevicata del 2012 a Cuneo.
I primi ebrei si stabilirono a Cuneo intorno al 1400. Provenienti dalla vicina Provenza, s'integrarono a tal punto da costituire una piccola comunità israelitica e a far erigere una Sinagoga in cui riunirsi.
Poco distante dal centro di Roccaforte Mondovì, a mezza costa di una piccola collina affacciata sulla valle Ellero, si trova la Pieve di San Maurizio, l'edificio romanico più antico della valle.
La Cattedrale di Fossano dedicata a Santa Maria e San Giovenale è affiancata da un alto e bianco campanile risalente alla fine del Trecento e caratterizzato da un impianto stilistico ben differente
Nell'abitato di Pontebernardo, frazione di Pietraporzio, si trova la piccola Chiesa di Santa Maria Assunta.
La sala di rappresentanza, più conosciuta come Sala della Giustizia è una delle sale visitabili nel Castello di Ponente a Lagnasco.
Il Castello di Levante in Lagnasco è l'edifico più antico dei tre castelli.
Il Castello di Mezzo di Lagnasco ospita la bigletteria di visita ed appare, come prima impressione, quello meno restaurato dei tre.
Il Castello di Ponente a Lagnasco è dei tre quello che incarna di più le fattezze di dimora residenziale. Le sue decorazioni risalgono al 1500, periodo in cui era di proprietà di Benedetto Tapparelli.
Nel centro di Lagnasco sorge un complesso castello costituito da ben tre strutture risalenti ad epoche diverse e denominate Castelli Tapparelli d'Azeglio, dal nome della famiglia che li ebbe in proprietà e che contribuì maggiormente alla loro decorazione.