Riserva Naturale Oasi di Crava Morozzo


fotografia Oasi di Crava Morozzo


Tra i comuni di Rocca de Baldi e Morozzo si estende quella che fu la prima oasi Lipu in Italia, la Riserva Naturale dell'Oasi di Crava-Morozzo.
L'area protetta comprende un tratto lungo circa 3 chilometri del fiume Pesio e i due stagni artificiali di Crava e di Morozzo intorno ai quali si trovano sia boschi che campi coltivati.
La vegetazione è varia e contempla piante tipiche delle zone umide, olmi, pioppo, ontani.
La zona è importante per quanto riguarda l'avifauna che qui fa sosta per nidificare. Tra le specie che popolano sedentariamente la riserva ci sono la Folaga ed il Germano Reale, mentre gli uccelli migratori che fanno sosta qui sono l'Airone Cinerino, il Cavaliere d'Italia, l'Alzavola.
Diversi sentieri attraversano l'oasi e permettono di raggiungere i capanni di osservazione, da cui con un pò di pazienza e fortuna è possibile avvistare qualcuna delle specie indicate sui pannelli didattici.
I periodi migliori sono la primavera e l'autunno.
Al centro della riserva il Centro Visite accoglie scuole e giovani turisti coinvolgendoli in divertenti attività di educazione ambientale.

fotografia Oasi di Crava Morozzo

Natural Reserve Crava Morozzo

Among the municipalities of Rocca de Baldi and Morozzo lies the first oasis Lipu created in Italy, the Natural Reserve of Crava-Morozzo .
The protected area includes a stretch along 3 kilometers of the river Pesio and the two artificial ponds of Crava and Morozzo, around which there are both forests and cultivated fields.
The vegetation is varied and includes plants typical of wetlands, elms, poplars, alders.
The area is important expecially for the migratory birds that stop here to nest. Among the sedentary species that inhabit the reserve there are the Coot and the Mallard, while the migratory ones are the Gray Heron, the Black-winged Stilt, the Teal.
Different paths through the oasis and allow to reach the observation huts, from which, with a little patience and luck, you can spot some of the species indicated on the nearby panels.
The best seasons for birdwatching are spring and autumn.
At the center of the reserve the Visitor Center welcomes schools and young tourists involving them in fun and environmental education activities.



You May Also Like

0 comments

Tutte le informazioni, il materiale, le immagini presenti su questo blog sono tutelati dalle norme sul diritto d’autore.
Senza previo consenso scritto degli autori non è pertanto consentito riprodurre né integralmente né parzialmente alcun contenuto.
Per presunte violazioni del copyright terzo o per richiedere la rimozione di foto e/o contenuti è sufficiente compilare il form presente nella sezione Contatti e gli autori provvederanno a soddisfare il prima possibile la richiesta.